TRANSMISIÓN EN VIVO, desde el Museo Casa de la Memoria Indómita, HOY, 19:00 hrs.

Presentaremos el tercer tomo de la serie Dignificar la Historia.

El Museo está en Regina No. 66 col. Centro, CDMX.

La cita es a las 19:00 hrs.

Se contará con la presencia de los historiadores Neil Harvey y Francisco Pineda.

No te lo pierdas.




Actividad en la Casa de Todas y Todos en torno a los actos de desaparición forzada en México




La Casa de Todas y Todos se une a la convocatoria por los 43 desaparecidos de Ayotzinapa y miles más del país.




Video de la conferencia de prensa de la OMDHAC.




Evento en vivo desde la Casa de Todas y Todos, en Apodaca, NL.




Campaña de apoyo solidario al Museo Casa de la Memoria Indómita, ¡Súmate!

Reproducimos aquí el texto de la campaña de recolección de fondos (Indiegogo)

El 18 de Abril de 1975 en la ciudad de Monterrey, Nuevo León fue detenido-desaparecido por la Policía Judicial del Estado y la Dirección Federal de Seguridad (DFS, hoy conocido como CISEN: Centro de Investigación y Seguridad Nacional) Jesús Piedra Ibarra un joven estudiante de medicina de apenas 20 años de edad.  Desde entonces su familia, pero especialmente su madre, Rosario Ibarra de Piedra, se dio a la tarea de buscarlo y reclamarlo a las autoridades mexicanas. En esa búsqueda, Rosario  además de sufrir  el martirio angustiante de ignorar el paradero de su hijo tuvo que soportar largas antesalas en las dependencias gubernamentales encargadas de la impartición de justicia creyendo que cumplirían con el mandato constitucional   de salvaguardar los derechos ciudadanos;  pero al contrario, solo recibió respuestas evasivas negando la participación de sus policías en el secuestro de su hijo.  En estos recorridos agobiantes se encontró con otras mujeres  que también buscaban la presentación con vida de sus hijos o de algún familiar que fue detenido en forma similar y en circunstancias parecidas  por la policía política y/o las fuerzas armadas. Ante tanta complicidad e indolencia de las autoridades,  las familias vimos  que era necesario conformar un grupo organizado en cada estado del país donde  este crimen estaba sucediendo y con el cual pudiéramos emprender la lucha colectiva por la libertad de los nuestros y al mismo tiempo  defendernos de los embates represivos del gobierno, además de que las cárceles públicas ya se encontraban llenas de presos políticos, se habían girado innumerables órdenes de aprehensión para la disidencia y un buen número de hombres y mujeres habían tenido que abandonar el país y fue  entonces  que en abril de 1977 se constituyó en la ciudad de Monterrey el Comité Pro-Defensa de Presos, Perseguidos, Desaparecidos y Exiliados Políticos de México integrado sólo por las familias que en su mayoría eran las que buscaban a los desaparecidos; adquiriendo carácter nacional los días 7 y 8 de Agosto del mismo año. Hoy solo lo nombramos Comité ¡Eureka!.

Así se inició esta larga y difícil lucha que no ha sido en vano. A pesar de la desigualdad de la fuerza, cuando a nadie en México se le ocurría que era fundamental la lucha por los derechos humanos, cuando nadie se organizaba para su defensa, los familiares de los desaparecidos fuimos el motor de un gran movimiento, realizando marchas, mítines, huelgas de hambre, plantones, bloqueos y acciones de gran carga simbólica. Se logró que se aprobara una Ley de Amnistía en 1979 mediante la cual fueron liberados 1,500 presos políticos, 2,000 órdenes de aprehensión quedaron sin efecto, regresaron al país 57 exiliados y fue posible rescatar con vida a 148 personas que permanecían desaparecidas en cárceles clandestinas del mal gobierno.

Sin embargo, a la fecha, tenemos registrados 557 desapariciones forzadas en el periodo que comprende de 1969 hasta los últimos años de la década de los 90’s.

 El Museo

Surgimos hace 4 años y medio. Nuestro objetivo es mantener en la conciencia de todos la existencia de los desaparecidos, es nuestra forma de seguir luchando por los seres queridos que nos fueron arrebatados  y llevados a las cárceles clandestinas en campos militares y bases navales porque  creyeron que con el aletazo de la represión y el encierro borrarían todo vestigio de su existencia y que quedarían para siempre en la sombra del olvido.

El Estado mexicano al fraguar su plan siniestro se olvidó de la memoria; ¡sí! esa que ha sido nuestra arma y el obstáculo para todos aquellos que no se cansan de justificar a los victimarios frente a las víctimas. Esa memoria que es la única que puede salvar a la historia devolviéndole su moral y dignidad.

Por eso en el Museo Casa de la Memoria Indómita queremos que las generaciones presentes y futuras conozcan lo que ha sido la lucha por la vida y la libertad. Que comprendan que este arduo trabajo no admite reposo porque si detuviéramos nuestros pasos nos envileceríamos… pero esperanzados, porque no perdemos la fe en la humanidad, deseamos que quienes nos visiten salgan de este recinto con la firme convicción de erradicar de la faz de la tierra este aterrador crimen.

El mal gobierno de México en un hecho terrible y vergonzoso, fue el primero en América Latina en utilizar la Desaparición Forzada. Por eso hoy le damos mayor valor a la memoria como patrimonio universal mediante los documentos y las imágenes de todos estos seres queridos víctimas de de este crimen que nos llaman a continuar en resistencia.  El trabajo expuesto en este Museo  ha emanado de nuestro archivo, con la profunda convicción de poner al descubierto, la impunidad, la simulación, la corrupción y la injusticia que siguen transitando por todo el territorio nacional como nuevos jinetes del apocalipsis.

En qué se utilizará el donativo:

Al Museo lo hemos mantenido funcionando sin depender de ninguna institución gubernamental o privada.

Tú donación permitirá al Museo un año más de existencia.

  • Podremos seguir avanzando en el rescate de nuestro archivo que representa un legado histórico, y que pondrá  a disposición los casos de desaparición forzada de las décadas de los 70’s, 80’s y 90’s  y  las acciones de  la incansable lucha del Comité ¡Eureka! durante 42 años.
  • Continuar con todas nuestras actividades como exposiciones temporales, ponencias y conferencias, presentación de libros, mesas redondas, foros, proyecciones de películas y documentales, talleres de música, de teatro y de otra índole, obras de teatro, danza, etcétera… ¡es un Museo vivo! y un recinto para que los ciudadanos de cualquier parte del mundo expongan colaborando con nosotros en la defensa de los derechos humanos reemplazando la visión unilateral, por una amplia y plural fortaleciendo el sentido crítico.
  • Podremos darle mantenimiento al edificio , como  la eliminación de humedad en los muros sur y poniente; impermeabilización, habilitación e iluminación en cuarto de  azotea que se convertirá en el salón de uso múltiple; habilitación de lo que será la biblioteca especializada para casos de  violación a las garantías individuales y habilitación del salón de reuniones y trabajo. Por tratarse de una edificación histórica en el centro de la Ciudad de México se harán los trámites ante el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA).

Riesgo de no llegar a la meta

No llegar a la meta sería dificultarnos la función principal del Museo que es la denuncia de la Desaparición Forzada y la Impunidad imperante hasta el día de hoy en todo México.

¡VIVOS LOS LLEVARON! ¡VIVOS LOS QUEREMOS!




Mesa puesta para 43: Conversatorio sobre desaparición forzada

La tarde de del 24 de Septiembre del 2016 en la Casa de Todas y todos se puso la mesa para 43, con el tema complejo e indignante que representa la desaparición forzada en México.

Se inició la charla a cargo del abogado Carlos Treviño quien enfatiza su trabajo legal en el área de los derechos humanos, Carlos inició platicándonos del recorrido histórico, político y legal de desaparición forzada, así como las trascendencias legales que ha tenido este delito que ha venido sopesando a la población mexicana en su conjunto; luchadores y luchadoras sociales, activistas, periodistas, estudiantes, críticos del sistema, constructores de futuro… a las y los mexicanos.

La importancia de reunir las voces de personas interesadas en el tema es central para entender y explicar nuestro presente y abrazar los dolores y tristezas que trae consigo el crimen de desaparición forzada, pero sobretodo articular opiniones que lleven a construir propuestas de unidad social que permitan encontrarnos a todas y todos. México está en crisis, los mexicanos estamos sufriendo las consecuencias de las malas y oportunistas políticas implementadas por el sistema político, por lo cual es urgente y necesario escucharnos, hermanarnos y unir la fuerza colectiva de las y los que creemos que es posible la construcción de una nueva nación, donde se expresen todos los derechos sociales para todas y todos por igual y donde delitos como la desaparición forzada no sea un delito existente sino un país libre y justo.

Los espacios de diálogo y reflexión se abren más cada día y responden a los agravios por parte de los gobiernos criminales, por ello planteamos que si el Estado diseña nuevas y múltiples formas de represión nosotros también tendremos múltiples y colectivas formas de organización y lucha.

El conversatorio de desaparición forzada forma parte de las actividades organizadas desde La Casa de Todas y Todos, esperamos que sean cada vez más, las y los seguimos invitando a visitarnos y hacer uso de los espacios de la casa para el dialogo, la reflexión y la compartición de ideas.

 

Les compartimos un vídeo de la exposición que los compañeros presentan de la desaparición forzada enfoque jurídico y los derechos humanos.




Video de la visita de Fermin Muguruza a la Casa de Todas y Todos

En su paso por Monterrey Fermin Muguruza no quiso pasar por alto la invitación de la Casa de Todas y Todos para visitarla. Les compartimos el vídeo del recorrido y mensaje de Muguruza en la Casa.




8 de octubre, el guerrillero heróico, ¡Presente!

Como Casa de todas y todos, celebramos la memoria del Comandante Ernesto Ché Guevara, caído en el cumplimiento de su deber un 8 de octubre. Su ejemplo, de profundo calado, sigue llamando las nuevas generaciones a denunciar y enfrentar la injusticia ahí donde se encuentre. Nos permitimos reproducir, de la página web de cubainformacion.tv, este video inédito de una entrevista televisada en el canal norteamericano CBS, en el marco de la visita del che a los Estados Unidos, en fechas próximas a su célebre discurso ante la ONU.

Cubadebate – Video: Cubadebate.- El programa de la Televisión Cubana, “La pupila asombrada”, que se transmite los jueves a las diez de la noche por Cubavisión, rescató del olvido una entrevista que ofreció el Comandante Ernesto Che Guevara para el programa “Face the Nation”, de la CBS, el 13 diciembre de 1964.

En el diálogo con los periodistas, transmitido en vivo de costa a costa en Estados Unidos, el Che emitió criterios sobre las relaciones de EEUU-Cuba, de sorprendente actualidad. El Che estaba en Nueva York y había pronunciado, dos días antes, un histórico discurso como representante de la República de Cuba en la Asamblea General de las Naciones Unidas.

A continuación, publicamos la transcripción íntegra de la entrevista y el video, con subtítulos en español. Cubadebate ha rescatado, además, las imágenes que la agencia AP tomó de ese diálogo:

El 13 de diciembre, el ministro de industrias, comandante Ernesto Che Guevara, compareció ante las cámaras de televisión de la Columbia Broadcasting System (CBS) para ser entrevistado en el programa “Face the Nation” (Ante la Nación). Formularon preguntas al comandante Guevara, Paul Niven, corresponsal de la C.B.S.; Richard C. Hottelet, corresponsal de la CBS en Naciones Unidas, y Tad Szulc, de la Oficina de Nueva York del “New York Times”.

Sr. Niven: Comandante Guevara, en su discurso de la Asamblea General antes de ayer, usted acusó a Estados Unidos de ayudar a los vecinos de Cuba a preparar nuevas agresiones contra ella. Nosotros, a nuestra vez, hemos acusado frecuentemente a su gobierno de promover la subversión en otros países latinoamericanos. ¿Ve usted alguna salida a esta situación; algún modo de mejorar las relaciones?

Comandante Guevara: Yo creo, con relación a las soluciones, que hay soluciones, y creo que hay sólo una. Hemos dicho repetidas veces al gobierno de Estados Unidos que nosotros queremos nada más que ellos se olviden de nosotros, que no se preocupen de nosotros, ni en bien ni en mal.

Sr. Niven: Comandante Guevara, tenemos otras preguntas acerca de las relaciones de Cuba con este país y con los países comunistas y acerca de su propia situación interna. Comandante Guevara, usted dijo hace un momento que a usted sencillamente le gustaría que nosotros los norteamericanos nos olvidáramos de Cuba. Su discurso del otro día sugiere que usted no puede olvidarse de nosotros; usted nos considera un gobierno hostil a 90 millas. ¿Cómo puede usted esperar que nosotros los olvidemos?

Comandante Guevara: Yo no dije exactamente que tenía la esperanza de que ustedes nos olvidaran. Usted me preguntó por una solución y yo dije cuál es esa solución, en el momento actual. Sí ello es posible o no, ésa es otra pregunta.

Sr. Szulc: Sr. Guevara, en varias oportunidades recientemente el Premier Fidel Castro ha sugerido en entrevistas con periodistas visitantes, y en otras ocasiones que debe hacerse un nuevo esfuerzo por normalizar las relaciones entre Cuba y Estados Unidos, particularmente en el terreno del comercio y el intercambio. Como economista, ¿entiende usted personalmente que la reanudación de relaciones de esta naturaleza sería útil o provechosa para Cuba? En otras palabras, ¿le gustaría ver estas relaciones normalizarse?

Comandante Guevara: No como economista, porque nunca me he considerado un economista, sino como un funcionario del Gobierno Cubano, como un cubano más, creo que las relaciones armoniosas con Estados Unidos serían muy buenas para nosotros desde el punto de vista económico más que en cualquier otro campo, porque toda nuestra industria fue establecida por Estados Unidos y las materias primas y los repuestos qué tenemos que hacer con grandes dificultades o traerlos de otras áreas pudieran venir directamente. Además, el azúcar, para el cual tuvimos tradicionalmente el mercado norteamericano, que está también cercano.

 

che-guevara-face-to-nation-2-580x3852

“Las relaciones armoniosas con Estados Unidos serían muy buenas para nosotros desde el punto de vista económico más que en cualquier otro campo, porque toda nuestra industria fue establecida por Estados Unidos y las materias primas y los repuestos qué tenemos que hacer con grandes dificultades o traerlos de otras áreas pudieran venir directamente.” El Che en “Face the Nation”. Foto: AP

Sr. Szulc: Comandante, si mi memoria me es fiel, en 1960 pronunció usted varios discursos, particularmente uno en marzo de 1960 en el que dijo que para Cuba, continuar vendiendo azúcar a Estados Unidos era una forma de colonialismo a la cual Cuba estaba sometida. ¿Ha cambiado usted de opinión acerca de esto?

Comandante Guevara: Naturalmente, porque aquéllas eran condiciones distintas. Nosotros vendíamos azúcar bajo condiciones específicas establecidas por compradores norteamericanos, los que a su vez dominaban el mercado y la producción interna de Cuba. Actualmente si vendiésemos azúcar a Estados Unidos sería el gobierno cubano el único que lo vendería y todos los beneficios serían para nuestro pueblo.

Sr. Hottelet: Doctor Guevara: Washington ha dicho que hay dos condiciones políticas para el establecimiento de relaciones normales entre Estados Unidos y Cuba. Una, abandono de sus compromisos militares con la Unión Soviética. La otra; el abandono de la política de exportar revolución a América Latina. ¿Ve usted alguna posibilidad de cambio en cualquiera de estos dos puntos?

Comandante Guevara: En absoluto. No ponemos condición de ninguna clase a Estados Unidos. No queremos que ellos cambien su sistema. No pretendemos que cese la discriminación racial en Estados Unidos. No ponemos condición alguna para el establecimiento de relaciones, pero tampoco aceptamos condiciones…

Sr. Hottelet: Pero mi pregunta es si usted aceptaría estas condiciones establecidas por Estados Unidos para la reanudación de relaciones normales.

Comandante Guevara: No aceptaremos condición alguna de Estados Unidos. No aceptaremos condición alguna impuesta a nosotros por Estados Unidos.

Sr. Hottelet: Pero en el asunto de los proyectiles rusos en Cuba y de las relaciones militares cubanas con la Unión Soviética, ¿cómo puede Estados Unidos estar seguro de que Cuba no será una amenaza estratégica nuevamente? ¿Aceptaría usted la inspección de las Naciones Unidas o la inspección de la Organización de los Estados Americanos en el lugar?

Comandante Guevara: Usted mencionó la Organización de Estados Americanos. Antes de ayer, el delegado colombiano habló: “de la órbita” de la OEA. Eso es en efecto, una órbita alrededor de Estados Unidos. Una inspección por semejantes delegados sería una inspección realizada por Estados Unidos. Usted dice que Estados Unidos no se siente seguro y nosotros le preguntamos a Estados Unidos, ¿podremos nosotros sentirnos seguros de que no existen proyectiles contra Cuba? Entonces, no podemos llegar a una solución armónica a menos que todos los países sean iguales en el mundo. Inspeccionemos todas las bases, las bases atómicas de Estados Unidos, e inspeccionemos también lo que tenemos en Cuba, y si usted lo desea, liquidemos todas las bases atómicas en Cuba y en Estados Unidos y nosotros estaremos en un completo acuerdo con eso.

Sr. Niven: Comandante, ¿están ustedes, en realidad, tratando de exportar su Revolución? ¿Envían ustedes armas todos los días a otros países latinoamericanos? ¿Están ustedes trayendo revolucionarios dé otros países y devolviéndolos a su patria?

Comandante Guevara: También tuve la oportunidad de decirlo en la Asamblea y puedo repetirlo enfáticamente ahora: las revoluciones no se exportan. Las revoluciones son creadas por las condiciones de opresión que los gobiernos latinoamericanos ejercen contra los pueblos y de allí viene la rebelión y después emergen las nuevas Cuba… No somos nosotros los que creamos las revoluciones, es el sistema imperialista y sus aliados, aliados internos, lo que crean las revoluciones.

 

“No ponemos condición de ninguna clase a Estados Unidos. No queremos que ellos cambien su sistema.” El Che en “Face the Nation”. Foto: AP

“No ponemos condición de ninguna clase a Estados Unidos. No queremos que ellos cambien su sistema.” El Che en “Face the Nation”. Foto: AP

Sr. Niven: Pero su actitud hacia el actual gobierno de Venezuela, considerado en muchos países como izquierdista y progresista, ¿no sugiere que ustedes consideran a cualquier gobierno como opresor si éste no es comunista?

Comandante Guevara: Absolutamente no. Lo que nosotros consideramos es que el gobierno de Venezuela no es un gobierno izquierdista, no tiene nada de gobierno izquierdista. Es un gobierno opresor. Es criminal. Ha asesinado a los patriotas en las luchas campesinas en la región de Falcón, donde hay asesores militares de Estados Unidos. El gobierno que hoy hay en Venezuela —a pesar de que la prensa norteamericana no lo revela— no es un gobierno izquierdista.

Sr. Niven: ¿Existe algún gobierno en este hemisferio al cual Cuba considere como progresista?

Comandante Guevara: La palabra “progresista” es una palabra ambigua. Hay gobiernos con el cual mantenemos relaciones diplomáticas: el gobierno de México, con el cual tenemos buenas relaciones. Nuestros sistemas son diferentes. Respetamos su sistema. Estamos en completa armonía hasta la fecha y espero que continuemos en la misma forma. Pero si usted me pregunta mi concepto de América Latina, le diré que hay algunos gobiernos que oprimen a sus pueblos, mucho más que otros, y entre los menos opresivos, entre aquéllos con los cuales pudiéramos tener relaciones, sin dificultad alguna, están: Uruguay, Chile, tal vez Costa Rica, pero Estados Unidos no lo permite.

Sr. Hottelet: Pero todos estos países han roto relaciones diplomáticas con Cuba. ¿No se sienten ustedes aislados al no tener amigos en todo el hemisferio?

Comandante Guevara: Tenemos gran cantidad de amigos, pero no entre los gobiernos. Los amigos están en el pueblo y, en última instancia, los pueblos serán quienes gobernarán esos Estados.

Sr. Szulc: Pudiéramos cambiar la escena geográfica de la amistad o no amistad en el mundo. Usted hizo una visita a Moscú en noviembre, el mes pasado, después del cambio de la dirigencia máxima. Hemos tenido la impresión aquí de que el Gobierno de Cuba había adoptado una posición poco definida acerca de las dificultades entre la Unión Soviética y China, ideológicamente. ¿Pudiera usted decirnos, si como consecuencia de su visita, resulta más claro o más difícil para el Gobierno de Cuba adoptar una posición definida en relación con el problema soviético-chino?

Comandante Guevara: Puede que ustedes tengan la impresión de que nuestra actitud no es clara, pero nosotros tenemos la impresión de que nuestra actitud es muy clara. En efecto, hay un conflicto, un conflicto ideológico que todos conocemos. Hemos establecido nuestra posición en el sentido de la unidad entre los Estados socialistas. La unidad es la primera medida y sostenemos siempre que la unidad es necesaria porque la desunión favorece a Estados Unidos, que es nuestro enemigo y todo lo que esté a favor del enemigo debe ser eliminado. He ahí el por qué estamos a favor de la unidad. Creemos que existe la necesidad de fortalecer esta unidad y que ella será fortalecida y que el bloque monolítico de los países socialistas se formará otra vez.

Preparativos de la entrevista. Foto: AP

Preparativos de la entrevista. Foto: AP

Sr. Szulc: A principios de este año —creo que por primera vez en marzo y de nuevo en junio—, el Gobierno soviético, encabezado entonces por el Premier Jruschov, formuló invitaciones a un número de partidos comunistas o marxista-leninistas del mundo, incluido el Partido Socialista cubano o, más bien, el Partido Cubano de la Revolución Socialista, para que asistieran a una reunión preparatoria de Partidos Comunistas, en Moscú. Según recuerdo el Partido cubano es uno de los pocos que no ha contestado a esa invitación. Vemos hoy que el Gobierno soviético ha reiterado la invitación para una reunión preparatoria de países comunistas o marxistas leninistas en marzo, ¿aceptaría ahora su Gobierno, o su Partido, la invitación soviética?

Comandante Guevara: Eso será estudiado en el momento apropiado y daremos la respuesta. Es ésta una invitación formulada no al Gobierno sino al Partido y es el Partido el que tiene que responder. Yo estoy aquí representando al Gobierno ahora.

Sr. Hottelet: Comandante Guevara, usted es probablemente el más importante exponente de la guerra de guerrillas en el hemisferio occidental y usted ha dicho que los problemas de la Revolución en la América Latina se resolverán con balas más bien que con votos y, en general, su actitud dinámica ante estas cosas parece estar más cerca de la línea comunista china. También, Cuba nunca ha firmado el tratado que proscribe los ensayos nucleares en el espacio ultraterrestre, en la atmósfera y en el mar. Esta es también la posición comunista china. ¿No lo coloca esto a usted, realmente, en términos de su actitud práctica y en política, del lado chino de la cerca comunista?

Comandante Guevara: Bien, hay tres o cuatro preguntas comprendidas en una. Trataré de responder una por una. En primer lugar, hay una afirmación que me gustaría negar, o quizás la traducción no fue correcta. Según yo le oí, usted dijo que soy el exponente de las guerrillas en este hemisferio. Yo no soy el exponente de las guerrillas en este hemisferio. Yo diría que ese exponente lo sería Fidel Castro, líder de nuestra Revolución y quien tiene el papel más importante en la dirección de la lucha revolucionaria, y en la estrategia del Gobierno cubano.

Respecto a las otras dos cuestiones específicas, no tenemos que participar en la controversia porque hay problemas muy específicos. El problema de la transición pacífica al socialismo, nosotros lo discutimos como una cuestión teórica, pero en América es muy difícil y es prácticamente imposible. Por eso es que específicamente nosotros decimos que en América, el camino para la liberación de los pueblos, que será el camino del socialismo, marchará a través de las balas en casi todos los países, y puedo pronosticar con tranquilidad que usted será testigo.

Respecto al problema de firmar el nuevo tratado que proscribe los ensayos nucleares, hemos acogido con beneplácito ese paso como una medida que tiende a prevenir que se agraven las tensiones, pero hemos señalado muy claramente que nosotros, con una base militar norteamericana en nuestro territorio donde pudiera haber toda clase de armas, donde tenemos que sufrir toda clase de provocaciones, tenemos que soportar —resistir— los vuelos sobre nuestro territorio, nosotros no podemos firmar ese tratado porque seria una traición a nuestro pueblo. Esto es independiente del hecho de que recibimos con beneplácito el tratado público no refleja más que la verdad.

Sr. Niven: Comandante, ¿puedo preguntarle qué porcentaje del pueblo de Cuba respalda la Revolución?

Comandante Guevara: Bueno. . .

Sr. Niven: Tenemos diez segundos.

Comandante Guevara: Es muy difícil en diez segundos. En este momento no tenemos elecciones, pero una gran mayoría del pueblo respalda a este Gobierno.

Sr. Niven: Gracias, comandante Guevara, por estar con nosotros en “Face the Nation” (Ante la Nación).

(La transcripción de esta entrevista aparece en Ha sonado la hora postrera del colonialismo. Intervención del Comandante Ernesto Che Guevara en Naciones Unidas. República de Cuba. Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Información. Fue cedida a Cubadebate por La pupila asombrada) – casadetodasytodos.org la reproduce aquí en su totalidad.




Nochixtlan y el sentir del pueblo oaxaqueño II

Video realizado por la Casa, recogiendo testimonios de hermanas y hermanos oaxaqueños sobre los sucesos del 19 de junio en  Nochixtlan, Oaxaca. Los testimonios son corresponsalía de Sofía, compañera del magisterio.